Подари мне сказку - Страница 63


К оглавлению

63

– Правда? – едва слышно произнес он.

Синди затрепетала. Он стоял от нее так близко, что она чувствовала его теплое дыхание на щеке.

– Да… я… – Она запнулась, забыв, о чем они говорили. В ее висках стучала кровь, и ей не хватало воздуха. «О книгах, мы говорили о книгах…» – промелькнуло в ее затуманенном сознании.

– Синтия, – прошептал Беннет, приблизившись к ней вплотную.

Она его не слышала, но догадалась, что он произнес ее имя.

– Тут нет окон. – Слова давались ей с трудом, голова кружилась. – Почему в комнате нет окон? – Ей стало жарко.

– Для поддержания микроклимата, – он положил руки ей на плечи и повернул лицом к себе, – нужен определенный температурный режим, влажность…

– Да-да, конечно, я понимаю. – Она уставилась ему в грудь, боясь поднять глаза.

– Синтия, я хочу тебя поцеловать.

Она резко вздернула голову и встретилась с ним взглядом. Кроме своего отражения, она ничего не увидела в потемневших и ставших бездонными глазах Бена.

– Нет! – сдавленно воскликнула она.

– Да. – Он наклонился к ее губам.

Синди вздрогнула, как от удара током, когда почувствовала прикосновение его губ.

– Бен, не надо. – Ее отчаянный, протестующий крик превратился в неясный и тихий звук.

Первый поцелуй был не робким и нежным, а стремительным и жадным. Сейчас Беннет не мог позволить себе такую роскошь, как терять время на то, чтобы дразнить свои обострившиеся чувства и желание. Он словно боялся, что Синди может внезапно исчезнуть.

Казалось, что ее бившиеся в заточении чувства, пробужденные неистовым поцелуем Бена, вырвались на свободу. Она не могла больше сопротивляться его страсти и разжала губы. Упоительная слабость разлилась по ее содрогнувшемуся телу, когда она почувствовала мягкие, упругие толчки его языка. Обессиленная, Синди вцепилась ему в плечи, чтобы не упасть на пол.

Слившись с ней в поцелуе, Беннет заскользил руками по ее податливому, трепещущему телу.

Близость Беннета и прикосновения его рук пьянили, бередили и разжигали ее чувства. Его ласки становились все настойчивее и требовательнее.

Синди никогда бы не призналась Бену, что давно ждала этой минуты и мечтала о ней ночами. Ей хотелось забыться в его объятиях, вновь почувствовать, как его возбужденная плоть заполняет ее естество. Она его любит и не может судить о том, правильно это или нет. Она его любит и страдает, а он?…

У него есть любовница!

От этой мысли Синди мгновенно пришла в себя. Ей нужен воздух, а еще ей нужно подумать и собраться с мыслями. Плотно сжав губы, Синди руками уперлась ему в грудь.

– Синтия? Что с тобой?

Она, не проронив ни звука, замотала головой и попыталась вырваться из его объятий. В широко раскрытых глазах застыли боль и немой упрек.

«Как же ты могла забыть? Ведь ты себе поклялась, что никогда больше не позволишь ему к тебе прикоснуться. – Она чуть ли не плакала. – Ты же знаешь, что он пользуется тобой, пока его подружка в отъезде».

Синди стояла, бессильно опустив руки. С болью в сердце она подумала, что всего лишь один-единственный поцелуй пробудил в ней неистовую страсть, заставил потерять голову и забыть обо всем на свете.

Почувствовав, что в ней начинает расти раздражение, она медленно отступила к стене.

Беннет нахмурился, увидев, что она от него пятится и судорожно сжимает кулаки.

– Синтия, что случилось? – вновь спросил он и сразу же, не дав ей сказать ни слова, продолжил: – Только не говори, что ты не хотела со мной целоваться. Тебе это нравилось, я знаю. Твое тело, твои губы тоже этого хотели. Ты даже ждала от меня этого!

Синди стало горько от мысли, что она вновь угодила в западню. Проклиная свою слабость и свои чувства, которые ее выдали, она набросилась на него с упреками.

– Я и так уже полностью погрязла во лжи, – произнесла она в безысходном отчаянии. – Ежедневно я обманываю твою мать. Но еще более мне противна та роль, которую ты приготовил мне. Я не хочу быть любовницей, которую ты держишь про запас, на всякий случай. Знаешь, это напоминает спорт, там тоже есть запасные игроки.

Бен тут же застыл на месте, как громом пораженный.

– Я держу тебя на всякий случай? – повторил он. – Синтия, я не понимаю, о чем ты говоришь?

– О твоей подружке. – Она стиснула зубы. – Ты, наверное, забыл, а вот я хорошо помню: ты о ней рассказывал, когда приехал ко мне в кафе. Тогда ты еще сказал, что ваши отношения вас обоих устраивают. Наверное, она снова куда-нибудь уехала, и тебе не с кем переспать?

– Нет, Синтия. – Он раздосадованно поморщился. – Нет, она не уехала. Хотя, если честно, то я даже не знаю, где она сейчас находится. Недели две назад мы расстались, решили больше не встречаться. Так будет лучше и ей, и мне.

– Все ясно, теперь ты ищешь, кем бы ее заменить, да? – Она неприязненно на него посмотрела. – Хочешь найти новую подружку? Ты, естественно, решил, что я, как никакая другая женщина, лучше всего подхожу для этой роли, раз уж я оказалась втянута в твою бесчестную игру, так ведь?

Все время, пока она его гневно отчитывала, Бен не спорил, но по глазам было видно, что он очень встревожен.

«Интересно, что это он так разволновался? – зло подумала Синди. – Ему жаль меня или себя, а может, он беспокоится о матери? Боится, что рухнет его блестящая затея?» Синди не могла понять, как в одном человеке могут уживаться два разных характера? Бен, которого она видела внизу, совсем не был похож на эгоиста, способного выдумать столь коварный план.

– Нет, Синтия, ты ошибаешься, я вовсе не ищу себе новую подругу, – решительно начал Бен и уточнил: – Во всяком случае, в том смысле, в каком это понимаешь ты. Теперь меня не устраивает полная неопределенности временная связь с женщиной. – Он сделал маленький шаг ей навстречу. – Но я надеялся, что…

63