– Нет, это не прекрасная, а просто блестящая мысль! Во-первых, это будет отличная реклама для наших магазинов, во-вторых, дети будут под присмотром и не станут ежеминутно отвлекать своих родителей, и последнее, с увеличением продажи книг увеличится и прибыль, я думаю, значительно.
Синди ликовала.
– Но… – Бен нахмурился, а она тут же пала духом, – где ты найдешь для этого время? Ты уверена, что действительно можешь пожертвовать одним выходным?
– Да.
Бен задумался.
– Хорошо, я подумаю, как это реализовать.
То, что сделал Бен, превзошло ее самые смелые ожидания.
Весь уик-энд они провели, обсуждая, иногда довольно бурно, идею, которую предложила Синди. План был продуман до последней мелочи, оставалось только воплотить его в жизнь.
В понедельник утром Синди пошла в колледж на лекции в приподнятом настроении. После занятий она встретилась с друзьями за чашкой кофе. Гвен первая обратила внимание на ее сияющее лицо и живо поинтересовалась:
– Чего это мы, Синди, такие радостные сегодня, а? Классно провела уик-энд?
– Угадала, – рассмеялась девушка, но не стала посвящать своих друзей в детали.
– Ты отлично выглядишь. – Сказав это, Энди тут же покраснел и отвел взгляд.
– Действительно, с этим нельзя не согласиться, – кивнул Пол. – Я бы даже сказал, что сегодня твои глаза просто лучатся счастьем.
Гвен в мольбе устремила глаза к небу. Она всегда принимала такую позу, когда Пол начинал высокопарно изъясняться. Чтобы досадить зануде-англичанину, так она его прозвала, Гвен перешла на привычный уличный жаргон.
– Ага! Слушай, ты прям где-то там витаешь или что-то вроде того.
Энди поперхнулся кофе, а Синди покачала головой и рассмеялась.
Услышав эту кошмарную фразу, Пол озадаченно посмотрел на Гвен. В ответ она состроила ему рожицу и спросила.
– Ты что, на приеме у английской королевы?
– Я не думал, что…
Гвен его оборвала на полуслове.
– Тоже мне – Шекспир нашелся! Будь проще, Пол, говори, как все. – Она ему мило улыбнулась и обратилась к Синди: – Колись, в чем дело?
Все ее трое друзей уже знали о существовании Бена.
Синди нельзя было обвинить в болтливости, но как-то раз, когда они все вместе пили кофе, Гвен заинтересовалась кольцом, сверкнувшим у нее на пальце, и бесцеремонно принялась допытываться, откуда у нее оно. Это кольцо – милая и уникальная вещица, которую Бен унаследовал от своей бабушки, – каждый день напоминало Синди о том, в какую бесчестную авантюру она позволила себя втянуть.
Сначала она хотела сказать Гвен, что это фамильная драгоценность, которая в их семье передается по наследству из поколения в поколение. Но потом испугалась, что заврется окончательно, и откровенно призналась, что помолвлена с Беном.
Тогда Пол попросил слова и со свойственной ему учтивостью произнес довольно высокопарную, но искреннюю поздравительную речь.
Запинаясь от смущения, Энди ей тоже пожелал счастья, а Гвен с ухмылкой на лице поздравила с тем, что ей удалось заарканить такого завидного жениха.
Поэтому, когда Гвен потребовала от Синди рассказать, чему она так радуется, ее не пришлось долго упрашивать. Она сразу же поделилась с ними своей новостью, сообщив и о том, что разговаривала с Беном и что он в восторге от ее идеи.
Для Синди не было неожиданностью – однако ей было очень приятно, – что ее друзья, несмотря на то, что все они были такими разными, с восторгом отнеслись к ее идее.
– Ну! – воскликнула Гвен. – Ты классно придумала. Детям нужны внимание и забота, без них они страдают. Поверь мне, твоей идее обеспечен грандиозный успех. Если у тебя будет работы по горло или просто потребуется помощь, то зови Гвен. – Она ухмыльнулась и ударила себя в грудь. – Ведь магазин находится в самом центре города, а там всякий народ бывает. Вспомни обо мне, когда будет нужна помощь. Я быстренько найду общий язык с капризной малышней, у которых такой же, как у меня, цвет кожи.
Синди была тронута предложением и энтузиазмом Гвен.
– Правда? Ты уверена, что моя затея не провалится?
– На все сто, – убежденно воскликнула ее подруга. – Главное, не стесняйся. Звони, если что.
Энди тоже рвался в бой.
– Я, как и Гвен, хочу тебе помочь. – Его застенчивость куда-то пропала, глаза горели. – Я тоже могу пригодиться, потому что рядом с магазином есть латинский квартал.
Они с жаром принялись обсуждать ее идею. Когда раздался голос забытого всеми Пола, они вздрогнули.
– Я тоже хотел бы предложить свои скромные услуги. – Он сухо улыбнулся, а затем, пожав плечами, предположил: – Кто знает, может быть найдется хоть один ребенок, которому я буду в силах оказать помощь?
Никто не проронил ни слова. Гвен и Энди стыдливо прятали глаза. Синди виновато посмотрела на Пола, который поочередно переводил холодный, осуждающий взгляд на каждого из них.
Внезапно он широко улыбнулся и смачно произнес:
– Усекли?
Как по команде, воцарилась мертвая тишина, а затем раздался взрыв дружного хохота. Когда все постепенно успокоились, Гвен сказала:
– Неплохо сказано, англичанин! Не сойти мне с места, если я ошибаюсь. Мне кажется, ты становишься своим парнем, Пол. – Синди и Энди были согласны с Гвен.
Вечером, когда Синди уже была дома, ей позвонил отец.
После взаимных приветствий он сказал, что у него есть две новости: одна плохая, другая хорошая.
– Начну с хорошей. Сегодня утром получил письма от Карла и Дэвида. У них все прекрасно, всем шлют привет, всех целуют… и больше ни строчки.
– Я рада, что у них все хорошо. Ребята никогда не умели писать письма, да, пап? – Она рассмеялась.